— ophelia in paintings: moodboard
In Russian we don’t say “Good for you” sarcastically, we say “Возьми с полки пирожок”, which translates to “Take a patty off the shelf [as a reward]”, which I think is cruel because of course there is no patty
das Wort - Word die Anfrage - Inquiry die Aussprache - Pronunciation der Kommentar - Comment der Laut - Sound die Verständigung - Understanding, comprehension der Witz - Joke der Ausdruck - Expression, phrase die Aussage - Statement die Bemerkung - Remark, comment das Gespräch - Conversation die Mitteilung - Message, communication die Muttersprache - Native language der Satz - Sentence die Stimme - Voice die Anmerkung - Comment, annotation die Besprechung - Meeting die Schilderung - Description die Wiederholung - Repetition die Vereinbarung - Agreement, arrangement Laut - Loud Leise, Ruhig - Quiet Still - Still, quiet Schweigsam - Silent, taciturn Verständlich - Understandable
Afficher davantage
The straight translation: Hands do not reach (hands do not come to)
The meaning: I need to do something, but it’s not interesting and I don’t want to do it. So, I’ll blame my hands, that they are very busy and they have no time for this thing.
A kind of procrastination. It’s usually connected with house work like “Make out (clean) the balcony”, “Knock out (clean) carpets”, “fix something”, “look at something to fix it” and etc.
皆さんのためにプレイリストを作りました!これは私の好きな日本の音楽です~ 13時間ぐらいです。聞いてくださいね~♡
Die Literatur - literature
Das Buch - book Das Taschenbuch - paperback Der Buchladen - bookshop Die Bücherei - library
Der Leser (m) - reader Die Leserin (f) - reader
Der Autor (m) - author Die Autorin (f) - author Der Schriftsteller (m) - writer Die Schriftstellerin (f) - writer Der Text - text Die Geschichte - story
Die Erzählung - narrative Die Kurzgeschichte - short story Der Roman - novel Die Novelle - novella Das Märchen - fairy tale Die Fabel - fable Die Parabel - parable Das Epos - epic poem Der Kriminalroman - crime novel Die Kinderliteratur - children’s literature Die Autobiographie - (auto)biography Die Memoiren - memoirs Das Tagebuch - diary Die Frauenliteratur - feminist literature Die Belletristik - fiction Das Sachbuch - non fiction Der Kriegsroman - war novel
Der Titel - title Der Untertitel - subtitle Das Kapitel - chapter Die Einleitung - introduction Das Vorwort - preface Die Anmerkung - note Das Zitat - quote Der Prolog - prologue Der Epilog - epilogue Der Absatz - paragraph Die Zeile - line Die Seite - page
Die Handlung - plot Die Rahmenhandlung - frame story Die Nebenhandlung - subplot/secondary plot Der Inhalt - content Die Rückblende - flashback Die Vorausdeutung - foreshadowing Der rote Faden - the central theme Die Figur - character Die Hauptfigur - main character Die Nebenfigur - secondary/minor character Der Held (m) - hero Die Heldin (f) - hero Die direkte Rede - direct speech Die indirekte Rede - indirect speech Der Bewusstseinsstrom - stream of consciousness Der Höhepunkt - climax
Das Gedicht - poem Der Dichter (m) - poet Die Dichterin (f) - poet Der Vers - verse Der Reim - rhyme Die Strophe - strophe Die Gedichtform - type of poem Die Ballade - ballad Das Sonett - sonnet Das Lied - song Die Ode - ode Die Hymne - hymn
Die Dramatik - drama Die Tragödie - tragedy Die Komödie - comedy Die Tragikkomödie - tragicomedy Der Akt - act Die Aufführung - performance Die Darstellung - acting Der Schauspieler (m) - actor Die Schauspielerin (f) - actress Die Szene - scene Die Bühne - stage Das Bühnenbild - stage set Die Rede - speech Der Monolog - monologue Der Dialog - dialogue Der Konflikt - conflict Die Katastrophe - catastrophe
Die Mittelalterliteratur - Medieval Literature (750-1500) Der Humanismus - Humanism (1500–1650) Der Barock - Baroque (1600–1720) Die Aufklärung - The Enlightenment (1680–1789) Der Sturm und Drang - Storm and Stress (1760s-1780s) Die Weimarer Klassik - Weimar Classicism (1788–1832) Die Romantik - Romanticism (1790s-1880s) Der Realismus - Realism (1848–1890) Der Naturalismus - Naturalism (1880–1900) Der Expressionismus - Expressionism (1910–1920) Die Exilliteratur - literature written in exile during Nazi Germany Die Nachkriegsliteratur - Post-war Literature (1945–1967) Die Zeitgenössische Literatur - Contemporary Literature (since 1989)
+ “literature” in some other languages: Albanian: letërsi Danish: litteratur Icelandic: Bókmenntir Italian: letteratura French: Littérature Arabic: الأدب Turkish: Edebiyat Afrikaans: literatuur Swahili: fasihi Zulu: izincwadi Filipino: panitikan Maori: tuhinga Bengali: সাহিত্য Chinese (Traditional): 文學 (wénxué)
01/14/2021
These are the books I plan to read the nest few days! I bought Anxious People a while ago but haven’t sat down to read it until now. I really hope I enjoy it. It frustrated me when I buy a book and dislike it. That’s why I’ve been loving using Libby to get library books. I’m also listening to the audiobook for Sapiens (I got this from Libby :D) and I find it super interesting so far. I’ve liked it so far.
~MP
Kraftklub - Schüsse in die Luft OK KID - Kaffee Warm Jennifer Rostock - Hengstin Frittenbude - Die Möglichkeit eines Lamas Bilderbuch - Maschin Kraftklub - Wie ich EFF - Stimme Ali As feat. Namika – Lass sie tanzen Namika - Wenn sie kommen Prada Meinhoff - Maske
i met her by the empty lecture hall, frantic love letters concealed within my pockets, proclaiming the madness that consumed me ever since i first felt the brush of her hand against mine.
ig: rosenaufsuden